昨天,网易转载的一篇阿根廷“Radio Mitre”电台对特维斯的采访引起了申花球迷的争议。争议的焦点倒并非因为野兽在采访中透露自己考虑重回博卡,因为到了这个阶段,他回去与否,老实说,我们真的不是那么在乎了。让球迷们毛掉是根据网易的翻译,文中流露出来的意思特维斯目前人已经回到阿根廷休假了。
这篇文章的第一句就是“近日,利用休假回国的申花外援特维斯接受了阿根廷米特雷广播电台的采访。”而在文章的最后,特维斯表示,“我现在不能确定是否回归,但每时每刻都变得更加困难,我在布宜诺斯艾利斯还有10天的假期,我会在这段时间内做出决定。”申花队正在一周双赛的密集赛程中水深火热,他竟然回国休假了?
该文章第一段原文
记者看到这篇文章后第一时间向俱乐部求证,小翻译王侃指着文中的图片说,“这明明是康桥基地的宿舍啊!”而俱乐部其他工作人员和队员也表示,特维斯虽然没有来到济南,但他这几天一直和大家一起在训练。事实上,这篇文章的西班牙语原文也清清楚楚地写道,“这位阿根廷偶像在上海和Gabriel Anello做了一次一对一的谈话。”
不仅如此,原文对于十天假期的表述是,“在10天内,我就会回布宜诺斯艾利斯度假了,到时候我会看看该做什么。”根据中超赛程安排,在23轮踢完之后就将进入一个间歇,申花在8月19日主场踢完广州恒大就将迎来假期,而下一场中超比赛将在9月10日。
该文章翻译与事实有巨大反差
采访原文中还写到,特维斯表示“我不后悔任何事,包括离开博卡,因为是时候这么做了。我当时并不享受自己的生活,而且我也想为自己的家人考虑一下。我在这里很满意,很快乐(在中国)。我和我的家人生活得很平静。”特维斯还在采访中特别强调,“我会去布宜诺斯艾利斯度假,但我不会留下来,因为我必须返回中国。”
采访是在上海做的,而特维斯利用假期回国也没有任何不妥之处,他采访中的意思也和网易的编译内容不同,并且没有提到“自己失去了足球”。很正常的一篇专访,在被翻译成中文的过程中,却出现了与事实如此巨大的反差,让人不由怀疑,这到底仅仅是因为文章的翻译者西班牙语不合格,还是别有居心。